Батьки і діти - Василь Мартинюк Цю поему Миколи Шалатовського, написану російською мовою, переклав на прохання однієї сестри, яка любить читати сентиментальні вірші на зібраннях. Можливо, комусь з читачів сподобається.
Народ иудейский, проснись ото сна. - Брусловская светлана
Шекспир. Сонет ХХХII - Олег Павловский
>>> Все произведения раздела Поэзия >>>
|
Поэзия : Як добре з тим із ким ти є собою - Лілія Мандзюк
Поэзия : Камни обиды. - Макс Симаков
Поэзия : Кому храм, кому коровник - Вадим Сафонов Посвящается христианам церкви «Новая Жизнь» г. Минска (www.newlife.by), участвующим в акции протеста «голодовка-пост», в связи с принудительным выкупом их храма (перестроенного из коровника) администрацией города. |