Поэзия, литература, и шире, искусство являются духовной пищей. И требование к последней точно такие же, как и требования к пище физической.Пища должна быть:
1. Привлекательной (интересной)
2. Вкусной (чтобы поглощаться с удовольствием)
3. Здоровой (духовно чистой или кошерной)
В отличии от церковной проповеди, также являющейся духовной пищей искусству категорически возбраняется отсутствие первых двух критериев (которым в церкви обычно не уделяют должного внимания. Мне часто приходится вкушать духовную пищу от братьев и сестер, которая хоть и является здоровой и чистой, но невообразимо пресна (скучна) и от банальности противна. Так называемая христианская поэзия также зачастую полна банальностей и общих мест. Авторы просто повторяют церковные доктрины, зарифмовав их и ритмически организовав в стихотворный размер. Не понимая того, что спасает и кормит человека не само слово \"Иисус Христос\" или \"Бог\", а слово от Иисуса Христа, от Бога. А живое слово, как правило, скучным не бывает.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm