Дано мне жало в плоть,
Оно всё жалит, жалит,
Когда захочет: ночью или днём,
Приходит боль и внутренним огнём
Кусая, дух печалит.
Дай силы мне, Господь!
Была бы неба синь
И солнце над рекою,
Чтоб жизни хлеб по водам отпустить
И сердце сжав, простить, простить и жить,
Пусть нищим, но с Тобою,
Аминь. Аминь. Аминь.
2011
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
По технике: был сбит с толку "отходом" крайних строк, но - ДА! так передаётся лучше. По содержанию:сам с тем же, и о том же... СПАСИБО!
Алена
2011-01-13 08:07:34
наша душа для Господа важнее наших ног или даже нашего сердца. помните, если око, или рука, или нога сооблазняет...
Полагайтесь на Божью мудрость в ваших путях. я понимаю вас, не так явно у меня (другое жало), но я простила и молюсь, чтобы все, что не произошло, обернулось в благословение для меня. Знаете в православии, что бы ни произошло в нашей жизни, это или для смирения или за грехи наши. если мы страдаем, помышляя о Боге, то это угодно Богу. Так, что помышляйте о горнем!!!
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 5) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.
Проза : Реальности сон - Людмила Солма *) Примечание:
"Реальности сон" написан в 1996г.
и посвящается Той, кому посвящается
и надеюсь, она хорошо знает об этом.