Вячеслав Радион,
Everett, WA,USA
С Тобой Господь способно сердце
Земными днями дорожить,
Ведь Ты послал душе усердье
Хоть чем-то людям послужить... e-mail автора:radvyach@yahoo.com
Прочитано 7162 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Мужики, вам что делать нечего? Ведь у вас наверняка жены, дети есть. Какое право вы имеете тратить время на белеберду? Неужели ваши дети и жены не достойны внимания? Как можно так бездумно тратить свое время. рождая вот таку вот чушь? Спросит Бог с вас, ох как спросит.
левко
2008-09-08 04:55:23
Бабак,да запретит тебе Господь!зому духу что в тебе поселился и мучит тебя,и святых Божиих искушает чрез тебя.
Cветлана Бабак
2008-09-08 09:23:56
зой дух - это что-то
Cветлана Бабак
2008-09-08 09:29:01
левко
Не волнуйтесь так, если выставите на сайт графоманскую чушь, позорящую имя Божье - получите от меня лично по пятое число, обещаю.
sergey
2008-09-10 23:55:24
good
2008-09-11 04:35:19
FHHF
саня (наблюдатель)
2008-09-29 17:44:23
Мне нравится,если вы ещё и настоящий сновиящий то вы знаете о чём пишите.
Надежда
2009-09-01 08:52:35
Светлане Бабак: как вы думаете, зачем Бог дал Иосифу сновидение?
Почитайте Йонги Чо "Четвертое измерение". Не волнуйтесь, оно не идет в разрез с Библией.
Автору стиха:"Тому,кто голос Божий слышит
В природе,Библии,во сне,
Живёт и Духом Божьим дышет, -
Понятны день и ночь вдвойне" - спасибо, очень знакомо и понятно.
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!